Fandom: Gokusen (drama)
Oryginalny tytuł i link do oryginału:
Separated at birth?Autor: meteordehyde
Tłumacz: Fia.
Beta: Wirka.
Zgoda: chwilowo brak
Pairing: brak; Osoby: Minoru, Kuma
Gatunek: humor (za autorką)
Ostrzeżenia: brak
N/T: Można śmiało stwierdzić, że jest to łatka do piątego odcinka pierwszego sezonu. Zamieszanie w czasach to zabieg celowy autorki, która niestety pomyliła również imię jednego z bohaterów (pozwoliłam sobie to naprawić). Postanowiłam też nie tłumaczyć kilku nazw japońskich, pod tekstem zamieszczam słowniczek. Podrzucam fragment sceny dla ogarnięcia tematu
Itadakimasu!
Rozdzieleni przy urodzeniu?KumaShin-chan, ja i reszta chłopaków szliśmy swoją drogą do szkoły. Czułem się głodny, więc kupiłem hotdoga na patyku w budce na rogu. Człowieku, to jest pyszne! Muszę kupić więcej po szkole. Moi kumple, jak zwykle, byli głośni. Oni kochali gadać o dziewczynach, przynajmniej Ucchi, Minami i Noda. Shinowi wydawało się to nie przeszkadzać, ale nie włączał się do rozmowy. On zawsze sprawia wrażenie zainteresowanego, ale jego myśli krążą gdzieś daleko przez cały czas. Ja z kolei skupiam się tylko na tej zajebistej przekąsce. Pycha!
~*~
MinoruRazem z Aniki* jesteśmy w drodze do naszego stoiska z takoyaki**. Biznes, który cały czas uprawiamy. To blisko szkoły Ojou***. Musieliśmy cały czas ją śledzić i w razie potrzeby chronić. Oh, to takoyaki jest naprawdę boskie! Z tego powodu zawsze zabieram kawałek, kiedy je przyrządzam. Chociaż Aniki zawsze mnie za to karci. Uderza mnie w głowę, a ja za każdym razem odpowiadam "Sumimasen"****. Cóż, jak żołądek jest głodny to trzeba go nakarmić.
Kurde, ci uczniowie są naprawdę głośni! Oni chyba zapomnieli, że zbliżają się do świątyni.
~*~
Obie grupy zatrzymały się naprzeciw siebie. Gdy Kuma i Minoru minęli się, w powietrzu można było poczuć atmosferę wrogości między tymi dwoma wielkoludami. Obrócili twarze w swoją stronę. I, oh, jaka niespodzianka! Obaj w tym samym momencie ugryźli swoje przekąski.
Kuma:
Hej, czemu ten idiota mnie naśladuje?Minoru:
Kuso*****! To jest ohydne! Robisz ze mnie debila?Napięcie zaczęło narastać, więc towarzysze obu chłopaków w tej samej chwili wkroczyli do akcji.
Tetsu: Rusz się, Minoru.
Sawada: Chodźmy, Kuma.
Zarówno Kuma, jak i Minoru posłuchali, każdy na swój sposób. Sawada skinął delikatnie głową Tetsu, jednemu z popleczników Yankumi. On - jako jedyny z uczniów - wiedział o jej życiu poza szkołą, chociaż poznał je zaledwie ubiegłej nocy.
_________________________
* Aniki - jap. dosłownie wielki/starszy brat
** Takoyaki - japońska przekąska, smażone kulki z ośmiornicy w cieście
*** Ojou - jap. dosł. panienka; tu: określenie, jakie nadano wnuczce głowy rodziny Yakuzy, Yamaguchi (Yankumi)
**** Sumimasen - jap. przepraszam, wybacz
***** Kuso - jap. dosł. gówno